展 望
nos projets

Fête

六月四日星期日的「端午一夏 園遊會」在歡聲笑語中圓滿落幕,成功促進了台灣文化與里昂當地的深度交流,同時支持了本地小吃企業的蓬勃發展,為社區帶來了新的活力。這個活動不僅讓整個里昂居民更深入了解台灣,品味了台灣的音樂、小吃和民俗文化,也讓大里昂居民更全面地感受到台灣的獨特魅力。

我們非常開心能夠與大家共同度過一個充滿歡樂和文化饗宴的周日下午,共同創造了難以忘懷的回憶。更令人振奮的是,這次活動吸引了當地報社《Le Progrès》以及駐法代表處的關注,他們採訪報導我們的活動,留下永恆的紀錄。感謝大家的參與,讓我們攜手為台灣文化在里昂綻放光芒,期待未來有更多這樣精彩的文化交流活動!

La fête « Guinguette De La Fête Des Bateaux Dragons » à Lyon a pris fin dans une ambiance joyeuse et pleine de rires. Cet événement a réussi à promouvoir efficacement les échanges culturels approfondis entre Taïwan et la communauté lyonnaise, tout en soutenant le dynamisme des entreprises locales de restauration. Il a insufflé une nouvelle vitalité à la communauté. Cette manifestation a permis aux résidents de Lyon de mieux comprendre Taïwan, de goûter à sa musique, à sa cuisine et à sa culture populaire, offrant ainsi une expérience complète de la singularité de Taïwan aux habitants de la métropole lyonnaise.

Nous sommes ravis d’avoir partagé un dimanche après-midi rempli de joie et de festivités culturelles avec vous tous, créant ainsi des souvenirs inoubliables. Plus enthousiasmant encore, cet événement a attiré l’attention du journal local « Le Progrès » et de la représentation diplomatique française, qui ont réalisé des reportages sur notre activité, laissant ainsi une trace indélébile. Nous tenons à remercier tous ceux qui ont participé et à œuvrer ensemble pour faire rayonner la culture taïwanaise à Lyon. Nous anticipons avec enthousiasme de futures manifestations culturelles tout aussi passionnantes !

Apprendre le chinois

小島華語僑校 Petites Iles : Cours de la language chinoise pour les enfants

小島華語僑校是一個熱愛教育的母親們共同創建的學習中心,我們深知學習中文不能只是硬塞知識,而是需要培養孩子的興趣和情感連結。因此,我們設計了生動有趣的課程和活動,讓孩子們在輕鬆自然的氛圍中體驗中文學習的樂趣,同時豐富孩子們的知識、技能和社交能力。在享學華語僑校,我們提供多元化的教育理念和創意,並定期舉辦各種中華文化主題的活動,讓孩子們可以進一步了解和感受中華文化的博大精深,增強對自身文化的認同感和自信心,同時擴展視野,啟發想像力。無論是學習還是玩耍,孩子們在享學華語僑校都可以得到豐富多彩的學習體驗和成長機會。讓我們一起陪伴孩子,為他們的未來描繪更加美好的藍圖。 Xiangxue Institut Chinoisété a fondée par des mères taiwanaises passionnées par l'éducation. Nous offrons un environnement d'apprentissage dynamique et créatif pour les enfants, avec des cours et des activités qui les aident à développer leur intérêt pour la langue et la culture chinoises, tout en élargissant leurs horizons et en stimulant leur imagination.

Livres

好書交享閱 Bourse aux livres

在里昂,有許多熱愛閱讀的台灣人。然而,由於大家的居住空間都不大,書籍的存放成為了一個問題。因此,我們建立的了一個書籍交換的平台「好書交享閱」,讓大家可以互相分享自己擁有的書籍,並且藉此擴大自己的閱讀資源。不僅有利於節省空間和環保。我們希望這種借閱方式可以為里昂的書籍愛好者們帶來更多的閱讀樂趣和收穫。 Bien qu'il y ait beaucoup de Taïwanais passionnés de lecture à Lyon, le manque d'espace dans les habitations pose un problème de stockage de livres. Nous avons donc proposé un échange de livres pour partager les ressources de lecture et promouvoir l'échange et l'entraide dans la communauté.

Se Connecter

和世界接軌 Connecter avec le monde, Taiwan

享學的夢想是建立一個穩定長遠的文化交流平台,帶著文化進入校園,利用中華傳統節氣及歷史故事,讓台灣和法國當地的孩子們能夠更深入地交流和了解對方的文化。我們相信透過這樣的推廣方式,能夠讓台灣的文化和故事被世界所認識,同時也能夠讓里昂的孩子們擁有更多元的國際視野和思維方式。 Notre objectif est de favoriser les échanges culturels approfondis entre les enfants locaux de Taïwan et de France en introduisant les fêtes traditionnelles chinoises et les histoires historiques à l'école.

分享你的想法 partagez vos idées

我們非常重視大家的想法與建議,歡迎留言與我們保持聯繫。 Nous apprécions vos commentaires et vos idées, hésitez pas à nous laisser un commentaire.